Décryptage de Proverbes 13:1

בֵּן חָכָם מוּסַר אָב וְלֵץ לֹא־שָׁמַע גְּעָרָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בֵּןבןfilsSelon le contexte :

1)(un) fils

2)Bèn
1)nom masculin singulier

2) nom propre
חָכָםחכםêtre ou devenir sage, être perspicace, être habile, être clairvoyant, être réfléchisageadjectif masculin singulier.
מוּסַר
אָבאבpère (un) pèrenom masculin singulier .
וְלֵץ
לֹא־שָׁמַעשמע שׁמעécouter , entendre (il) n'avait pas entendu

(il) n'avait pas écouté

Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier, relié par maqqef à l'adverbe de négation.
גְּעָרָה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×