Décryptage de Proverbes 13:1
בֵּן חָכָם מוּסַר אָב וְלֵץ לֹא־שָׁמַע גְּעָרָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בֵּן | בן | fils | Selon le contexte : 1)(un) fils 2)Bèn | 1)nom masculin singulier 2) nom propre |
| חָכָם | חכם | être ou devenir sage, être perspicace, être habile, être clairvoyant, être réfléchi | sage | adjectif masculin singulier. |
| מוּסַר | ||||
| אָב | אב | père | (un) père | nom masculin singulier . |
| וְלֵץ | ||||
| לֹא־שָׁמַע | שמע שׁמע | écouter , entendre | (il) n'avait pas entendu (il) n'avait pas écouté | Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier, relié par maqqef à l'adverbe de négation. |
| גְּעָרָה |

