Décryptage de Proverbes 14:22

הֲלוֹא־יִתְעוּ חֹרְשֵׁי רָע וְחֶסֶד וֶאֱמֶת חֹרְשֵׁי טוֹב

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הֲלוֹא־יִתְעוּ
חֹרְשֵׁיחרש חרשׁinscrire (sur une tablette); faire ou fabriquer avec art (aptitude et habileté), labourer, forger(des) labourant deverbe type "Pé guttural-ayin resh" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit
רָערעעêtre mal, être envieux, être dangereux, déplaire Selon le contexte:

1)(un) mal

2) mauvais
1)nom masculin singulier (forme pausale)

2)adjectif masculin singulier (forme pausale)
וְחֶסֶד
וֶאֱמֶתאמן étayer, consolider,soutenir, supporter, être ferme, être inébranlableet vériténom féminin singulier précédé du Vav conjonctif.

Précision : ce mot a son origine dans le verbe אָמֵן (éduquer, être fidèle)
חֹרְשֵׁיחרש חרשׁinscrire (sur une tablette); faire ou fabriquer avec art (aptitude et habileté), labourer, forger(des) labourant deverbe type "Pé guttural-ayin resh" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit
טוֹבטובêtre bonSelon le contexte:

1)bon

bien

2)Tov
1)adjectif masculin singulier

2)nom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×