Décryptage de Proverbes 17:17
בְּכָל־עֵת אֹהֵב הָרֵעַ וְאָח לְצָרָה יִוָּלֵד
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בְּכָל־עֵת | עת | temps, époque | en tout temps | nom féminin (ou masculin) singulier relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout )introduit par la préposition inséparable (ב) . |
| אֹהֵב | אהב | aimer, désirer, aspirer à | aimant | verbe type " Pé alef , Ayin guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |
| הָרֵעַ | ||||
| וְאָח | ||||
| לְצָרָה | ||||
| יִוָּלֵד | ילד | enfanter | (il) naîtra | verbe type "Pé vav" conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin singulier Au Nifal, signifie: naître (littéralement: être enfanté) |

