Décryptage de Proverbes 19:14
בַּיִת וָהוֹן נַחֲלַת אָבוֹת וּמֵיְהוָה אִשָּׁה מַשְׂכָּלֶת
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בַּיִת | בית | maison | (une)maison | nom masculin singulier |
| וָהוֹן | ||||
| נַחֲלַת | נחל | posséder, hériter, recevoir en possession | (un) héritage de (un) partage de (une) propriété de | nom féminin singulier à l'état construit |
| אָבוֹת | אב | père | (des) pères | nnom masculin dont le pluriel est féminin |
| וּמֵיְהוָה | ||||
| אִשָּׁה | אשה אשׁה | femme , femelle , épouse | (une) femme | nom féminin singulier |
| מַשְׂכָּלֶת |

