Décryptage de Exode 6:20

וַיִּקַּח עַמְרָם אֶת־יוֹכֶבֶד דֹּדָתוֹ לוֹ לְאִשָּׁה וַתֵּלֶד לוֹ אֶת־אַהֲרֹן וְאֶת־מֹשֶׁה וּשְׁנֵי חַיֵּי עַמְרָם שֶׁבַע וּשְׁלֹשִׁים וּמְאַת שָׁנָה
Et Amram prit pour femme Yokhèvèd, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moshêh . Et les années de la vie d’Amram furent cent trente-sept ans.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיִּקַּחלקחprendreet (il) pritverbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier avec Vav inversif
עַמְרָםעמרםAmramAmramnom propre
אֶת־יוֹכֶבֶדיוכבדYokhèvèdYokhèvèdnom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

Signifie: dont la gloire est Adonaï
דֹּדָתוֹדודaimersa tantenom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.

Nota: ainsi nommé car amie bien-aimée de la famille
לוֹלוpour lui , à lui1)pour lui

2)à lui

préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
לְאִשָּׁהאשה  אשׁהfemme , femelle , épousepour femmenom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל)
וַתֵּלֶדילדenfanter et (elle) enfantaverbe type "Pé vav" conjugué Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif
לוֹלוpour lui , à lui1)pour lui

2)à lui

préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
אֶת־אַהֲרֹןאהרןAaronAaronnom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

Peut-être issu du nom (הרון: montagneux)
וְאֶת־מֹשֶׁהמשה משׁהMoshêh, Moïseet Moshêh (Moïse) nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.
וּשְׁנֵישנים שׁנים שנה שׁנהdeux ; année Selon le contexte:

1)et deux

2)et années de
1)nom de nombre cardinal à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

2)nom féminindont le pluriel est masculin ,à l'état construit précédé du Vav conjonctif.
חַיֵּיחייvivrela vie denom masculin pluriel à l'état construit.
עַמְרָםעמרםAmramAmramnom propre
שֶׁבַעשבע שׁבע1)sept ; 2)ShêvaSelon le contexte:

1)sept

2)Shêva
1)nom de nombre cardinal masculin absolu

2)nom propre
וּשְׁלֹשִׁיםשלש שׁלשׁtroiset trentenom de nombre cardinal masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.
וּמְאַתמאהcentet centnom de nombre cardinal féminin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.
שָׁנָהשנה שׁנהannée(une) année

nom féminin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×