Décryptage de Proverbes 21:18
כֹּפֶר לַצַּדִּיק רָשָׁע וְתַחַת יְשָׁרִים בּוֹגֵד
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כֹּפֶר | כפר | couvrir, enduire | Selon le contexte: 1)(un) rachat ( ou rançon) (un) prix 2)(un) hameau | nom masculin singulier 1) le prix de l'expiation, ce qui couvre le péché 2) ainsi nommé car il se comporte comme un abri ce qui couvre ou protège les habitants |
| לַצַּדִּיק | ||||
| רָשָׁע | רשע רשׁע | être méchant, injuste, inique, coupable,criminel, impie | 1)(un) méchant 2)(un) injuste 3)(un) impie 4)(un) inique 5)(un) coupable | adjectif masculin singulier |
| וְתַחַת | תחת | sous, en bas, à la place de, au lieu de, pour;-; Takhat | Selon le contexte : 1)et sous et à la place 2)et Takhat | 1)préposition et adverbe précédé du Vav conjonctif. 2) nom propre précédé du Vav conjonctif |
| יְשָׁרִים | ישר ישׁר | être droit, marcher droit | droits | adjectif masculin pluriel |
| בּוֹגֵד |

