Décryptage de Proverbes 21:18

כֹּפֶר לַצַּדִּיק רָשָׁע וְתַחַת יְשָׁרִים בּוֹגֵד

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כֹּפֶרכפרcouvrir, enduire Selon le contexte:

1)(un) rachat ( ou rançon)

(un) prix

2)(un) hameau

nom masculin singulier

1) le prix de l'expiation, ce qui couvre le péché

2) ainsi nommé car il se comporte comme un abri ce qui couvre ou protège les habitants
לַצַּדִּיק
רָשָׁערשע רשׁעêtre méchant, injuste, inique, coupable,criminel, impie1)(un) méchant

2)(un) injuste

3)(un) impie

4)(un) inique

5)(un) coupable
adjectif masculin singulier
וְתַחַתתחתsous, en bas, à la place de, au lieu de, pour;-; Takhat Selon le contexte :


1)et sous

et à la place


2)et Takhat
1)préposition et adverbe précédé du Vav conjonctif.

2) nom propre précédé du Vav conjonctif
יְשָׁרִיםישר ישׁרêtre droit, marcher droit droitsadjectif masculin pluriel
בּוֹגֵד
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×