Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כֹּפֶר (kofêr)

Racine du mot en hébreu : כפר
Racine du mot traduit : couvrir, enduire
Traduction : Selon le contexte:

1)(un) rachat ( ou rançon)

(un) prix

2)(un) hameau

Remarques : nom masculin singulier

1) le prix de l'expiation, ce qui couvre le péché

2) ainsi nommé car il se comporte comme un abri ce qui couvre ou protège les habitants

4 résultats (1-4)

Exode 30:12כִּי תִשָּׂא אֶת־רֹאשׁ בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל לִפְקֻדֵיהֶם וְנָתְנוּ אִישׁ כֹּפֶר נַפְשׁוֹ לַיהוָה בִּפְקֹד אֹתָם וְלֹא־יִהְיֶה בָהֶם נֶגֶף בִּפְקֹד אֹתָם
Quand tu élèveras la tête des fils d’Israël pour leurs dénombrés, ils donneront chacun une rachat de son âme à Adonaï, lorsque tu les visiteras, et il n'y aura pas de plaie chez eux lors de leur recensement.
1 Samuel 6:18וְעַכְבְּרֵי הַזָּהָב מִסְפַּר כָּל־עָרֵי פְלִשְׁתִּים לַחֲמֵשֶׁת הַסְּרָנִים מֵעִיר מִבְצָר וְעַד כֹּפֶר הַפְּרָזִי וְעַד אָבֵל הַגְּדוֹלָה אֲשֶׁר הִנִּיחוּ עָלֶיהָ אֵת אֲרוֹן יְהוָה עַד הַיּוֹם הַזֶּה בִּשְׂדֵה יְהוֹשֻׁעַ בֵּית־הַשִּׁמְשִׁי
et les mulots d’or, selon le nombre de toutes les villes des Pelishtim, des cinq princes, depuis les villes fortifiées jusqu’au hameau de campagnard ; et jusqu’à Avel la grande, sur laquelle ils laissèrent le coffre d'Adonaï; elle est jusqu’à ce jour dans le champ de Yehoshoua, Bêt-HaShimshi.
Proverbes 13:8כֹּפֶר נֶפֶשׁ־אִישׁ עָשְׁרוֹ וְרָשׁ לֹא־שָׁמַע גְּעָרָה
Proverbes 21:18כֹּפֶר לַצַּדִּיק רָשָׁע וְתַחַת יְשָׁרִים בּוֹגֵד

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×