Décryptage de Proverbes 24:14
כֵּן דְּעֶה חָכְמָה לְנַפְשֶׁךָ אִם־מָצָאתָ וְיֵשׁ אַחֲרִית וְתִקְוָתְךָ לֹא תִכָּרֵת
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כֵּן | כן | ainsi, de cette manière | ainsi | adverbe |
| דְּעֶה | ||||
| חָכְמָה | חכם | être ou devenir sage, être perspicace, être habile, être clairvoyant, être réfléchi | (une) sagesse | nom féminin singulier. |
| לְנַפְשֶׁךָ | ||||
| אִם־מָצָאתָ | ||||
| וְיֵשׁ | יש ישׁ | il y a | et il y a | substantif d'appartenance précédé du Vav conjonctif |
| אַחֲרִית | אחרית | fin, limite, reste | fin | nom féminin singulier. |
| וְתִקְוָתְךָ | ||||
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| תִכָּרֵת |

