Décryptage de Proverbes 25:25

מַיִם קָרִים עַל־נֶפֶשׁ עֲיֵפָה וּשְׁמוּעָה טוֹבָה מֵאֶרֶץ מֶרְחָק

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מַיִםמיeauSelon le contexte:

1)(des) eaux

2)Maïm
1)nom masculin pluriel

2)nom propre
קָרִים
עַל־נֶפֶשׁנפש נפשׁrespirer , reprendre haleine auprès de (une) âmenom masculin ou féminin singulier relié par maqqef à la préposition de positionnement ( על: sur, dessus, auprès de).
עֲיֵפָה
וּשְׁמוּעָה
טוֹבָהטובêtre bonbonne

ce qui est bon
adjectif féminin singulier
מֵאֶרֶץארץterre , paysde (un) pays

nom féminin singulier introduit par la préposition d'origine (מֵ)
מֶרְחָק
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×