Décryptage de Proverbes 27:15
דֶּלֶף טוֹרֵד בְּיוֹם סַגְרִיר וְאֵשֶׁת מִדְיָנִים נִשְׁתָּוָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| דֶּלֶף | ||||
| טוֹרֵד | ||||
| בְּיוֹם | יומ | jour | en (un) jour par (un) jour | mot masculin singulier précédé de la préposition inséparable "(ב). |
| סַגְרִיר | ||||
| וְאֵשֶׁת | אשה אשׁה | femme , femelle , épouse | et la femme de | nom féminin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif |
| מִדְיָנִים | מדיני | Midiani, madianite | Midianim (madianites) | nom de peuple masculin pluriel. De la tribu de Madian Noter que ce nom vient de la racine דון : juger |
| נִשְׁתָּוָה |

