Décryptage de Ecclésiaste 1:1
דִּבְרֵי קֹהֶלֶת בֶּן־דָּוִד מֶלֶךְ בִּירוּשָׁלִָם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| דִּבְרֵי | דבר | parler | les paroles de (d', des) | nom masculin pluriel à l'état construit |
| קֹהֶלֶת | ||||
| בֶּן־דָּוִד | דוד | David , ami, bien-aimé, chéri | fils de David | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit. |
| מֶלֶךְ | מלכ מלך | régner, dominer | (un) roi | nom masculin singulier Langue Hébreue et Araméenne |
| בִּירוּשָׁלִָם | ירושלם ירושׁלם | Yéroushalaïm, Jérusalem | en Yéroushalaïm (Jérusalem) | nom propre (forme pausale) introduit par la préposition inséparable (ב) |

