Décryptage de Ecclésiaste 4:13

טוֹב יֶלֶד מִסְכֵּן וְחָכָם מִמֶּלֶךְ זָקֵן וּכְסִיל אֲשֶׁר לֹא־יָדַע לְהִזָּהֵר עוֹד

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
טוֹבטובêtre bonSelon le contexte:

1)bon

bien

2)Tov
1)adjectif masculin singulier

2)nom propre
יֶלֶד
מִסְכֵּן
וְחָכָםחכםêtre ou devenir sage, être perspicace, être habile, être clairvoyant, être réfléchiet étant sageverbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
מִמֶּלֶךְמלכ מלךrégner, dominer (issu) de roinom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ)
זָקֵןזקןêtre vieux, devenir âgé, vieillir vieuxadjectif substantif masculin singulier
וּכְסִילכסילKessilet Kessil

nom propre précédé du Vav conjonctif
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
לֹא־יָדַעידעsavoir , connaître (il)n'a pas connu

(il) ne connaissait pas

(il) n'a pas su

(il) ne savait pas
verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation.
לְהִזָּהֵר
עוֹדעודencore , de nouveau , continuellement , beaucoupencoreadverbe
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×