Décryptage de Ecclésiaste 10:17

אַשְׁרֵיךְ אֶרֶץ שֶׁמַּלְכֵּךְ בֶּן־חוֹרִים וְשָׂרַיִךְ בָּעֵת יֹאכֵלוּ בִּגְבוּרָה וְלֹא בַשְּׁתִי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אַשְׁרֵיךְ
אֶרֶץארצ ארץterre , pays 1)(une)terre

(un) pays

2)(la) terre (de)

(le) pays (de)
nom féminin singulier.

On notera que ce mot, quand il est utilisé seul, retrouve ses racines primitives: c'est un mot dit "ségolé" ( voir les deux grappes de raisins sous le mot)
שֶׁמַּלְכֵּךְ
בֶּן־חוֹרִים
וְשָׂרַיִךְ
בָּעֵתעתtemps, époqueau temps ( ou: à l'époque)nom féminin (ou masculin) singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
יֹאכֵלוּאכלmanger(ils) mangeront verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel. (forme pausale)
בִּגְבוּרָה
וְלֹאלאne pas , nonet non

et ne pas
adverbe de négation précédé du Vav conjonctif

Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
בַשְּׁתִישתה שׁתהfixer une chaîne dans la chaînenom masculin singulier avec article introduit par la préposition inséparable (ב) .

NOTA: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×