Décryptage de Esaïe 5:18

הוֹי מֹשְׁכֵי הֶעָוֺן בְּחַבְלֵי הַשָּׁוְא וְכַעֲבוֹת הָעֲגָלָה חַטָּאָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הוֹיהויmalheurmalheur! ( ou : hélas!)interjection
מֹשְׁכֵי
הֶעָוֺןעוהpécher, distordre, agir avec perversité    le péché

la perversité

la dépravation

le tort

l'iniquité

nom masculin singulier avec article.
בְּחַבְלֵיחבלtordre, serrer une corde, lier , lier(par gage), prendre ou tenir en gageDans(des) cordages de

Dans (des) cordes de

Dans (des) cordons de
nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב)
הַשָּׁוְא
וְכַעֲבוֹת
הָעֲגָלָהעגלrouler, tourner,graviter, pivoterle chariot
nom féminin singulier avec article

חַטָּאָה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×