Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּחַבְלֵי (békhavlèy)
Racine du mot traduit : tordre, serrer une corde, lier , lier(par gage), prendre ou tenir en gage
Traduction : Dans(des) cordages de
Dans (des) cordes de
Dans (des) cordons de
Dans (des) cordes de
Dans (des) cordons de
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב)
2 résultats (1-2)
| Esaïe 5:18 | הוֹי מֹשְׁכֵי הֶעָוֺן בְּחַבְלֵי הַשָּׁוְא וְכַעֲבוֹת הָעֲגָלָה חַטָּאָה |
| Osée 11:4 | בְּחַבְלֵי אָדָם אֶמְשְׁכֵם בַּעֲבֹתוֹת אַהֲבָה וָאֶהְיֶה לָהֶם כִּמְרִימֵי עֹל עַל לְחֵיהֶם וְאַט אֵלָיו אוֹכִיל |
| Je vous tirai avec des cordages d`humanité, dans les chaînes d`amour, et j'étais pour eux comme celui qui lève le joug de leurs mâchoires, Et doucement, je faisais manger. |

