Décryptage de Esaïe 21:5

עָרֹךְ הַשֻּׁלְחָן צָפֹה הַצָּפִית אָכוֹל שָׁתֹה קוּמוּ הַשָּׂרִים מִשְׁחוּ מָגֵן

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עָרֹךְ
הַשֻּׁלְחָןשלח שׁלחenvoyer , étendre la tablenom masculin singulier avec article.

Ainsi nommé du fait de son étalement, de son extension
צָפֹה
הַצָּפִית
אָכוֹלאכלmangermangerverbe type "Pé alef" conjugué au Paal infinitif absolu .
שָׁתֹהשתה שׁתהboireboire

verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal infinitif absolu
קוּמוּקוםse lever levez-vous (!)verbe type " Ayin Vav" conjugué au Paal impératif masculin pluriel
הַשָּׂרִיםשרר שׂררêtre le maître, être princeles princes
nom masculin pluriel avec article

Nota: du latin PRINCEPS : "qui occupe la première place"
מִשְׁחוּ
מָגֵןגנןprotéger, défendre(un) boucliernom masculin ou féminin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×