Décryptage de Esaïe 24:8
שָׁבַת מְשׂוֹשׂ תֻּפִּים חָדַל שְׁאוֹן עַלִּיזִים שָׁבַת מְשׂוֹשׂ כִּנּוֹר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| שָׁבַת | שבת שׁבת | cesser, se reposer | (il) se reposa (il) cessa | verbe conjugué au Paal accompli à la 3ème personne masculin singulier |
| מְשׂוֹשׂ | ||||
| תֻּפִּים | ||||
| חָדַל | חדל | cesser,manquer, négliger, laisser (ne pas faire), renoncer | (il) avait cessé | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier |
| שְׁאוֹן | ||||
| עַלִּיזִים | ||||
| שָׁבַת | שבת שׁבת | cesser, se reposer | (il) se reposa (il) cessa | verbe conjugué au Paal accompli à la 3ème personne masculin singulier |
| מְשׂוֹשׂ | ||||
| כִּנּוֹר | כנור | harpe, cithare | (une) harpe | nom masculin singulier. Ce mot serait d'origine syriaque Issu d'un verbe ( כנר: nasiller ou "donner un son tremblant et aigü, voire strident) |

