Décryptage de Esaïe 24:22
וְאֻסְּפוּ אֲסֵפָה אַסִּיר עַל־בּוֹר וְסֻגְּרוּ עַל־מַסְגֵּר וּמֵרֹב יָמִים יִפָּקֵדוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאֻסְּפוּ | ||||
| אֲסֵפָה | ||||
| אַסִּיר | אסר;-;אסיר | lier (fermement), attacher ( de manière solide), enchaîner;-;Assir | Selon le contexte: 1)(un) prisonnier 2)Assir | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| עַל־בּוֹר | ||||
| וְסֻגְּרוּ | ||||
| עַל־מַסְגֵּר | ||||
| וּמֵרֹב | ||||
| יָמִים | יום | jour | Selon le contexte: 1(des) jours 2)(un) temps (une) durée | 1)nom masculin pluriel 2)nom masculin pluriel utilisé pour l'espace de temps ainsi signifié, qui est souvent de plusieurs mois, et jamais une année entière |
| יִפָּקֵדוּ |

