Décryptage de Esaïe 27:2
בַּיּוֹם הַהוּא כֶּרֶם חֶמֶד עַנּוּ־לָהּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בַּיּוֹם | יום | jour | au jour | Nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. |
| הַהוּא | הוא | lui, celui-là | le celui-là | pronom démonstratif masculin singulier avec article |
| כֶּרֶם | כרם | vigne | (une) vigne | nom masculin singulier |
| חֶמֶד | ||||
| עַנּוּ־לָהּ |

