Décryptage de Esaïe 30:16

וַתֹּאמְרוּ לֹא־כִי עַל־סוּס נָנוּס עַל־כֵּן תְּנוּסוּן וְעַל־קַל נִרְכָּב עַל־כֵּן יִקַּלּוּ רֹדְפֵיכֶם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַתֹּאמְרוּאמרdireet vous avez ditverbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
לֹא־כִי
עַל־סוּססוסchevalsur (un) cheval
nom masculin singulier, relié par maqqef à la préposition ( על: sur, dessus).
נָנוּסנוסfuir, s'enfuir, se réfugier, courirnous fuirons

nous nous enfuirons

nous nous réfugierons

nous courrons


verbe type "Pé noun-Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 1ère pluriel.
עַל־כֵּןעל־כןc'est pourquoic'est pourquoi ( à cause de cela)préposition
תְּנוּסוּן
וְעַל־קַל
נִרְכָּב
עַל־כֵּןעל־כןc'est pourquoic'est pourquoi ( à cause de cela)préposition
יִקַּלּוּ
רֹדְפֵיכֶם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×