Décryptage de Esaïe 30:16
וַתֹּאמְרוּ לֹא־כִי עַל־סוּס נָנוּס עַל־כֵּן תְּנוּסוּן וְעַל־קַל נִרְכָּב עַל־כֵּן יִקַּלּוּ רֹדְפֵיכֶם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַתֹּאמְרוּ | אמר | dire | et vous avez dit | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif |
| לֹא־כִי | ||||
| עַל־סוּס | סוס | cheval | sur (un) cheval | nom masculin singulier, relié par maqqef à la préposition ( על: sur, dessus). |
| נָנוּס | נוס | fuir, s'enfuir, se réfugier, courir | nous fuirons nous nous enfuirons nous nous réfugierons nous courrons | verbe type "Pé noun-Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 1ère pluriel. |
| עַל־כֵּן | על־כן | c'est pourquoi | c'est pourquoi ( à cause de cela) | préposition |
| תְּנוּסוּן | ||||
| וְעַל־קַל | ||||
| נִרְכָּב | ||||
| עַל־כֵּן | על־כן | c'est pourquoi | c'est pourquoi ( à cause de cela) | préposition |
| יִקַּלּוּ | ||||
| רֹדְפֵיכֶם |

