Décryptage de Esaïe 33:9
אָבַל אֻמְלְלָה אָרֶץ הֶחְפִּיר לְבָנוֹן קָמַל הָיָה הַשָּׁרוֹן כָּעֲרָבָה וְנֹעֵר בָּשָׁן וְכַרְמֶל
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אָבַל | ||||
| אֻמְלְלָה | ||||
| אָרֶץ | ארץ | terre , pays | (un) pays (une) terre | nom féminin singulier |
| הֶחְפִּיר | ||||
| לְבָנוֹן | לבנון | Levanon, Liban | Levanon | nom propre Nom issu du verbe לבן (être blanc) |
| קָמַל | ||||
| הָיָה | היה | être | (il) était (il) est (il) fut (il) a été | verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier |
| הַשָּׁרוֹן | ||||
| כָּעֲרָבָה | ||||
| וְנֹעֵר | ||||
| בָּשָׁן | ||||
| וְכַרְמֶל | כרמל | champs ou verger bien cultivé, blé vert; fruit du jardin | et (un) fruit du jardin et (un) blé vert | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif |

