Décryptage de Esaïe 48:4

מִדַּעְתִּי כִּי קָשֶׁה אָתָּה וְגִיד בַּרְזֶל עָרְפֶּךָ וּמִצְחֲךָ נְחוּשָׁה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מִדַּעְתִּי
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
קָשֶׁהקשה קשׁהêtre dur, être difficile (il) était dur

verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
אָתָּהאתהtoi tu toipronom personnel 2ème masculin singulier, forme pausale
וְגִיד
בַּרְזֶלברזלferfernom masculin singulier .
עָרְפֶּךָ
וּמִצְחֲךָ
נְחוּשָׁה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×