Décryptage de Esaïe 52:13
הִנֵּה יַשְׂכִּיל עַבְדִּי יָרוּם וְנִשָּׂא וְגָבַהּ מְאֹד
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הִנֵּה | הנה | voici | voici | adverbe |
| יַשְׂכִּיל | שכל שׂכל | regarder (avec attention), être prudent, agir prudemment | (il) agira prudemment (il) considérera | verbe conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier. Au Hifil, signifie : considérer, regarder attentivement, agir prudemment |
| עַבְדִּי | עבד | travailler , servir | mon serviteur | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier |
| יָרוּם | ||||
| וְנִשָּׂא | נשא נשׂא | lever,élever, porter, soulever | et (il) sera levé et (il) sera porté | verbe type "Pé noun- Lamed alef" conjugué au Nifal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| וְגָבַהּ | ||||
| מְאֹד | מאד | très, fort, excessivement | très excessivement | adverbe |

