Décryptage de Esaïe 59:16

וַיַּרְא כִּי־אֵין אִישׁ וַיִּשְׁתּוֹמֵם כִּי אֵין מַפְגִּיעַ וַתּוֹשַׁע לוֹ זְרֹעוֹ וְצִדְקָתוֹ הִיא סְמָכָתְהוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיַּרְאראהvoirSelon le contexte :

1)et (il) vit

2)et (il) fit voir
1)verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier (forme courte ou apocopée), précédé du Vav inversif.

2)verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier, précédé du Vav inversif.
כִּי־אֵיןאיןrien , il n y a pas , néant Selon le contexte:

1)car il n' y avait pas

2)car il n' y a pas

3)car il n' y aura pas
adverbe relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que)
אִישׁאיש  אישׁhomme , époux , mâle , mariSelon le contexte:

1)(un) homme

(un) mâle

(un) mari

2)Ish

1)nom masculin singulier

2)nom propre
וַיִּשְׁתּוֹמֵם
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
אֵיןאיןrien , il n y a pas , néant1)rien

2)il n'y a pas

subsantif
מַפְגִּיעַ
וַתּוֹשַׁע
לוֹלוpour lui , à lui1)pour lui

2)à lui

préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
זְרֹעוֹ
וְצִדְקָתוֹ
הִיאהיאelle ;celle-là;cela    Selon le contexte:

1)elle

2)cela
1)pronom personnel 3ème féminin singulier

2)adjectif démonstratif neutre singulier
סְמָכָתְהוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×