Décryptage de Esaïe 61:8

כִּי אֲנִי יְהוָה אֹהֵב מִשְׁפָּט שֹׂנֵא גָזֵל בְּעוֹלָה וְנָתַתִּי פְעֻלָּתָם בֶּאֱמֶת וּבְרִית עוֹלָם אֶכְרוֹת לָהֶם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
אֲנִיאניmoimoipronom personnel 1ère singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
אֹהֵבאהבaimer, désirer, aspirer à aimant

verbe type " Pé alef , Ayin guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier.
מִשְׁפָּטשפט שׁפטjuger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique) 1)jugement

justice

droit

2)Mishpat
1)nom masculin singulier

2) nom propre
שֹׂנֵאשנא שׂנאhaïr, prendre en aversion haïssantverbe type "Lamed alef" conjugué au Paal participe actif masculin singulier.
גָזֵל
בְּעוֹלָה
וְנָתַתִּינתן donneret je donneraiverbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif
פְעֻלָּתָם
בֶּאֱמֶתאמןétayer, consolider,soutenir, supporter, être ferme, être inébranlableen vérité
nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.

Précision : ce mot a son origine dans le verbe אָמֵן (éduquer, être fidèle)
וּבְרִיתבריתalliance, pacteet (une) alliance nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif.
עוֹלָםעולםtoujours , à jamais toujoursadverbe
אֶכְרוֹת
לָהֶםלהםpour eux, vers eux, en direction d'euxpour eux

à eux



préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×