Décryptage de Jérémie 2:26
כְּבֹשֶׁת גַּנָּב כִּי יִמָּצֵא כֵּן הֹבִישׁוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל הֵמָּה מַלְכֵיהֶם שָׂרֵיהֶם וְכֹהֲנֵיהֶם וּנְבִיאֵיהֶם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כְּבֹשֶׁת | ||||
| גַּנָּב | ||||
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| יִמָּצֵא | מצא | trouver | 1)que (il) soit trouvé 2)(il) sera trouvé | 1)verbe type "lamed alef" conjugué au Nifal jussif masculin singulier . 2)verbe type "lamed alef" conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin singulier . |
| כֵּן | כן | ainsi, de cette manière | ainsi | adverbe |
| הֹבִישׁוּ | ||||
| בֵּית | בית | maison | Selon le contexte: 1)maison de 2)Bèt | 1)nom masculin singulier à l'état construit Langue Hébreue et Araméenne 2)nom propre |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |
| הֵמָּה | המה | eux | eux | pronom personnel 3ème masculin pluriel |
| מַלְכֵיהֶם | מלכ מלך | régner, dominer | leurs rois | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| שָׂרֵיהֶם | ||||
| וְכֹהֲנֵיהֶם | ||||
| וּנְבִיאֵיהֶם |

