Décryptage de Jérémie 6:17

וַהֲקִמֹתִי עֲלֵיכֶם צֹפִים הַקְשִׁיבוּ לְקוֹל שׁוֹפָר וַיֹּאמְרוּ לֹא נַקְשִׁיב

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַהֲקִמֹתִיקוםse lever et je ferai se lever

et je dresserai

et j'érigerai

verbe type " Ayin Vav" conjugué au Hifil accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif.

Au Hifil, signifie : faire se lever, dresser, ériger
עֲלֵיכֶםעלsursur vouspréposition suivie du suffixe personnel 2ème masculin pluriel
צֹפִיםצופיםTsofimTsofimnom propre

Nom issu du verbe (צפה: surveiller, observer, épier, voir ( éclairer avec les yeux) et signifie : observateur
הַקְשִׁיבוּקשב קשׁבobserver, être attentif, écouter attentivement, prêter ou incliner l'oreilleécoutez attentivement !

dressez l'oreille !
verbe conjugué au Hifil impératif pluriel.

Au Hifil, signifie: dresser l'oreille, prêter attention, être attentif
לְקוֹלקולvoix , cri , bruitpour (une) voix

pour (un) bruit
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל)
שׁוֹפָרשפר שׁפרêtre brillant (dans l'idée de brillance du son, son éclat, son intensité) un) cor

(un) shofar
nom masculin singulier .

Nota: ainsi nommé à cause du son clair et net qu'il émet.

Instrument fabriqué uniquement avec une corne de bélier ou d’un animal kasher.
וַיֹּאמְרוּאמרdireet (ils) ont dit

et (ils) dirent

verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
נַקְשִׁיב
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×