Décryptage de Jérémie 10:9

כֶּסֶף מְרֻקָּע מִתַּרְשִׁישׁ יוּבָא וְזָהָב מֵאוּפָז מַעֲשֵׂה חָרָשׁ וִידֵי צוֹרֵף תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁם מַעֲשֵׂה חֲכָמִים כֻּלָּם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כֶּסֶףכספ כסףargentargent nom masculin singulier
מְרֻקָּע
מִתַּרְשִׁישׁ
יוּבָאבואvenir(il) sera apportéverbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Houfal inaccompli 3ème masculin singulier.
וְזָהָבזהבoret ornom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
מֵאוּפָז
מַעֲשֵׂהעשה עשׂהfaire(un) ouvrage de

(une) réalisation de

(une) fabrication de
nom masculin singulier à l'état construit
חָרָשׁחרש חרשׁinscrire (sur une tablette); faire ou fabriquer avec art (aptitude et habileté), labourer, forgerSelon le contexte:

(un) graveur

(un) forgeron

(un) artisan



nom masculin singulier.


Artisan vient du latin faber, lui-même issu du verbe latin "fabricare"(fabriquer)
וִידֵיידmainet les mains denom féminin (ou masculin) pluriel (forme duelle) à l'état construit, précédé du Vav conjonctif.
צוֹרֵף
תְּכֵלֶתתכלתbleu ciel bleu ciel nom masculin singulier.

Issu d'un crustacé à coquille de couleur bleue utilisé pour teinter les vêtements et autres.
וְאַרְגָּמָןארגמןpourpreet (du) pourpre (violet rougeâtre)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
לְבוּשָׁם
מַעֲשֵׂהעשה עשׂהfaire(un) ouvrage de

(une) réalisation de

(une) fabrication de
nom masculin singulier à l'état construit
חֲכָמִיםחכםêtre ou devenir sage, être perspicace, être habile, être clairvoyant, être réfléchi(des) sagesnom masculin pluriel
כֻּלָּםכלtouteux tous adverbe suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×