Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תְּכֵלֶת (tékhèlêt)

Racine du mot en hébreu : תכלת
Racine du mot traduit : bleu ciel
Traduction : bleu ciel
Remarques : nom masculin singulier.

Issu d'un crustacé à coquille de couleur bleue utilisé pour teinter les vêtements et autres.

34 résultats (1-30)

Exode 26:4וְעָשִׂיתָ לֻלְאֹת תְּכֵלֶת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִקָּצָה בַּחֹבָרֶת וְכֵן תַּעֲשֶׂה בִּשְׂפַת הַיְרִיעָה הַקִּיצוֹנָה בַּמַּחְבֶּרֶת הַשֵּׁנִית
Et tu feras des boucles bleu ciel sur le bord du voile un, à l’extrémité de l’assemblage ; et tu feras de même au bord du dernier voile à la seconde jonction.
Exode 26:31וְעָשִׂיתָ פָרֹכֶת תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב יַעֲשֶׂה אֹתָהּ כְּרֻבִים
Et tu feras un voile de séparation bleu ciel, et de pourpre, et de rouge de cochenille, et de lin fin tordu; on le fera d’ouvrage d’artisan, (avec) des chérubins
Exode 26:36וְעָשִׂיתָ מָסָךְ לְפֶתַח הָאֹהֶל תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה רֹקֵם
Et tu feras pour l’entrée de la tente un rideau bleu ciel, et de pourpre, et de rouge de cochenille, et de lin fin tordu ,ouvrage de brodeur
Exode 27:16וּלְשַׁעַר הֶחָצֵר מָסָךְ עֶשְׂרִים אַמָּה תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה רֹקֵם עַמֻּדֵיהֶם אַרְבָּעָה וְאַדְנֵיהֶם אַרְבָּעָה
et pour la porte du parvis, un rideau de vingt coudées, bleu ciel, et de pourpre, et du rouge de cochenille, et de lin fin tordu, ouvrage de brodeur, ses quatre piliers et leurs quatre bases.
Exode 28:6וְעָשׂוּ אֶת־הָאֵפֹד זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן תּוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב
et ils feront l’éphod, d’or, de bleu ciel , et de pourpre, de rouge de cochenille, et de lin fin tordu, en ouvrage d’artisan.
Exode 28:8וְחֵשֶׁב אֲפֻדָּתוֹ אֲשֶׁר עָלָיו כְּמַעֲשֵׂהוּ מִמֶּנּוּ יִהְיֶה זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר
Et la ceinture de ce qui est ceint sur lui, qui sera sur lui, il sera comme son ouvrage, de lui, d’or, de bleu ciel, et de pourpre, et de rouge de cochenille, et de lin fin tordu.
Exode 28:15וְעָשִׂיתָ חֹשֶׁן מִשְׁפָּט מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב כְּמַעֲשֵׂה אֵפֹד תַּעֲשֶׂנּוּ זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר תַּעֲשֶׂה אֹתוֹ
Et tu feras l'ornement de jugement en ouvrage d’artisan, comme l’ouvrage de l’éphod ; tu le feras d’or, de bleu ciel, et de pourpre, et de rouge de cochenille, et tu le feras de fin lin tordu.
Exode 28:28וְיִרְכְּסוּ אֶת־הַחֹשֶׁן מִטַּבְּעֹתָיו אֶל־טַבְּעֹת הָאֵפֹד בִּפְתִיל תְּכֵלֶת לִהְיוֹת עַל־חֵשֶׁב הָאֵפוֹד וְלֹא־יִזַּח הַחֹשֶׁן מֵעַל הָאֵפוֹד
Et ils attacheront l'ornement depuis ses anneaux à l'anneau de l’éfod en fil torsadé bleu ciel, pour être dessus la ceinture de l’éfod, et que l'ornement ne soit pas déplacé de dessus l’éfod.
Exode 28:31וְעָשִׂיתָ אֶת־מְעִיל הָאֵפוֹד כְּלִיל תְּכֵלֶת
Et tu feras la tunique de l’éfod entièrement de bleu ciel
Exode 28:33וְעָשִׂיתָ עַל־שׁוּלָיו רִמֹּנֵי תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי עַל־שׁוּלָיו סָבִיב וּפַעֲמֹנֵי זָהָב בְּתוֹכָם סָבִיב
Et tu feras sur ses bords des grenades de bleu ciel, et de pourpre, et de rouge de cochenille, sur ses bords, tout autour, et des cloches d’or entre elles, tout autour
Exode 28:37וְשַׂמְתָּ אֹתוֹ עַל־פְּתִיל תְּכֵלֶת וְהָיָה עַל־הַמִּצְנָפֶת אֶל־מוּל פְּנֵי־הַמִּצְנֶפֶת יִהְיֶה
et tu la poseras sur un fil torsadé bleu ciel, et elle sera sur la tiare,sur le devant de la tiare.
Exode 35:23וְכָל־אִישׁ אֲשֶׁר־נִמְצָא אִתּוֹ תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ וְעִזִּים וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים וְעֹרֹת תְּחָשִׁים הֵבִיאוּ
Et tout homme chez qui se trouva du bleu ciel, et de la pourpre, et du rouge vif de cochenille, et du lin fin, et chèvres, et des peaux de béliers teintes en rouge, et des peaux de blaireaux, ils amenèrent.
Exode 36:11וַיַּעַשׂ לֻלְאֹת תְּכֵלֶת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִקָּצָה בַּמַּחְבָּרֶת כֵּן עָשָׂה בִּשְׂפַת הַיְרִיעָה הַקִּיצוֹנָה בַּמַּחְבֶּרֶת הַשֵּׁנִית
Et on fit des boucles bleu ciel sur le bord d’un rideau , à l’extrémité de la jonction ; on fit ainsi au bord du dernier rideau à la seconde jonction.
Exode 36:35וַיַּעַשׂ אֶת־הַפָּרֹכֶת תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב עָשָׂה אֹתָהּ כְּרֻבִים
Et on fit le voile de séparation bleu ciel , et de pourpre, et de rouge de cochenille, et de fin lin retordu ; on le fit d’ouvrage d’artisan, de chérubins.
Exode 36:37וַיַּעַשׂ מָסָךְ לְפֶתַח הָאֹהֶל תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה רֹקֵם
Et on fit pour l’entrée de la tente un rideau de bleu ciel, et de pourpre, et de rouge de cochenille, et de fin lin retordu, en ouvrage de brodeur,
Exode 38:18וּמָסַךְ שַׁעַר הֶחָצֵר מַעֲשֵׂה רֹקֵם תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר וְעֶשְׂרִים אַמָּה אֹרֶךְ וְקוֹמָה בְרֹחַב חָמֵשׁ אַמּוֹת לְעֻמַּת קַלְעֵי הֶחָצֵר
Et le rideau de la porte du parvis , ouvrage de brodeur était de bleu ciel, et de pourpre, et de rouge de cochenille, et de fin lin retordu, ; et la longueur de vingt coudées ; et la hauteur, dans la largeur , cinq coudées, près des rideaux du parvis
Exode 39:2וַיַּעַשׂ אֶת־הָאֵפֹד זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר
Et il fit l’éfod d’or, de bleu ciel, et de pourpre, et de rouge de cochenille, et de fin lin retordu.
Exode 39:5וְחֵשֶׁב אֲפֻדָּתוֹ אֲשֶׁר עָלָיו מִמֶּנּוּ הוּא כְּמַעֲשֵׂהוּ זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה
Et la ceinture de ce qui est ceint de lui, qui était sur lui; étant issu de lui, comme son ouvrage, d’or, de bleu ciel, et de pourpre, et de rouge de cochenille, et de fin lin retordu, comme Adonaï l’avait commandé à Moshêh.
Exode 39:8וַיַּעַשׂ אֶת־הַחֹשֶׁן מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב כְּמַעֲשֵׂה אֵפֹד זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר
Et on fit l'ornement en ouvrage d’artisan, comme un ouvrage d’éfod, d’or, de bleu ciel, et de pourpre, et de rouge de cochenille, et de fin lin retordu.
Exode 39:21וַיִּרְכְּסוּ אֶת־הַחֹשֶׁן מִטַּבְּעֹתָיו אֶל־טַבְּעֹת הָאֵפֹד בִּפְתִיל תְּכֵלֶת לִהְיֹת עַל־חֵשֶׁב הָאֵפֹד וְלֹא־יִזַּח הַחֹשֶׁן מֵעַל הָאֵפֹד כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה
et ils attachèrent l'ornement par ses anneaux aux anneaux de l’éfod en fil torsadé bleu ciel, pour être sur la ceinture de l’éfod, et que l'ornement ne soit pas déplacé de dessus l’éfod, comme Adonaï l’avait commandé à Moshêh.
Exode 39:22וַיַּעַשׂ אֶת־מְעִיל הָאֵפֹד מַעֲשֵׂה אֹרֵג כְּלִיל תְּכֵלֶת
Et on fit la tunique de l’éfod en ouvrage de tisserand, bleu ciel parfait.
Exode 39:24וַיַּעֲשׂוּ עַל־שׁוּלֵי הַמְּעִיל רִמּוֹנֵי תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי מָשְׁזָר
Et sur les bords de la tunique ils firent des grenades de bleu ciel et de pourpre et de rouge de cochenille; retordu
Exode 39:31וַיִּתְּנוּ עָלָיו פְּתִיל תְּכֵלֶת לָתֵת עַל־הַמִּצְנֶפֶת מִלְמָעְלָה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה
Et ils donnèrent sur lui un fil bleu ciel, pour donner sur la tiare, par-dessus, comme Adonaï l’avait commandé à Moshêh.
Nombres 4:6וְנָתְנוּ עָלָיו כְּסוּי עוֹר תַּחַשׁ וּפָרְשׂוּ בֶגֶד־כְּלִיל תְּכֵלֶת מִלְמָעְלָה וְשָׂמוּ בַּדָּיו
et ils donneront dessus ce qui couvre de peau de blaireau, et ils étendront depuis le dessus dans un vêtement entièrement bleu ; et ils placeront ses barres.
Nombres 4:7וְעַל שֻׁלְחַן הַפָּנִים יִפְרְשׂוּ בֶּגֶד תְּכֵלֶת וְנָתְנוּ עָלָיו אֶת־הַקְּעָרֹת וְאֶת־הַכַּפֹּת וְאֶת־הַמְּנַקִּיֹּת וְאֵת קְשׂוֹת הַנָּסֶךְ וְלֶחֶם הַתָּמִיד עָלָיו יִהְיֶה
Et ils étendront un vêtement bleu ciel sur la table des faces, et ils donneront sur elle les plats profonds, et les vases creux, et les bols de libation, et les coupes de libation ; et le pain continuel sera sur elle.
Nombres 4:9וְלָֽקְחוּ בֶּגֶד תְּכֵלֶת וְכִסּוּ אֶת־מְנֹרַת הַמָּאוֹר וְאֶת־נֵרֹתֶיהָ וְאֶת־מַלְקָחֶיהָ וְאֶת־מַחְתֹּתֶיהָ וְאֵת כָּל־כְּלֵי שַׁמְנָהּ אֲשֶׁר יְשָׁרְתוּ־לָהּ בָּהֶם
Et ils prendront un vêtement bleu ciel, et en couvriront le chandelier du luminaire, et ses lampes, et ses paires de pincettes, et ses poêles à feu, et tous ses vases à huile, dont ils s'en serviront
Nombres 4:11וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב יִפְרְשׂוּ בֶּגֶד תְּכֵלֶת וְכִסּוּ אֹתוֹ בְּמִכְסֵה עוֹר תָּחַשׁ וְשָׂמוּ אֶת־בַּדָּיו
Et sur l’autel d’or ils étendront un vêtement bleu ciel, et le couvriront dans une couverture de peau de blaireau, et ils placeront ses barres.
Nombres 4:12וְלָֽקְחוּ אֶת־כָּל־כְּלֵי הַשָּׁרֵת אֲשֶׁר יְשָׁרְתוּ־בָם בַּקֹּדֶשׁ וְנָתְנוּ אֶל־בֶּגֶד תְּכֵלֶת וְכִסּוּ אוֹתָם בְּמִכְסֵה עוֹר תָּחַשׁ וְנָתְנוּ עַל־הַמּוֹט
Et ils prendront tous les ustensiles du service avec lesquels on sert dans le saint, et ils donneront à un vêtement bleu ciel, et les couvriront dans une couverture de peau de blaireau, et ils donneront sur la barre.
Nombres 15:38דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל־כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם וְנָתְנוּ עַל־צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת
Parle aux fils d’Israël, et tu leur diras et ils feront pour eux une frange sur les ailes de leurs vêtements, et ils donneront sur la frange de l'aile un fil torsadé bleu ciel.
2 Chroniques 3:14וַיַּעַשׂ אֶת־הַפָּרֹכֶת תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְכַרְמִיל וּבוּץ וַיַּעַל עָלָיו כְּרוּבִים
Et il fit le voile de bleu ciel, et de pourpre, et de cramoisi, et de byssus, et fit monter sur lui des chérubins.

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×