Décryptage de Nombres 4:6
וְנָתְנוּ עָלָיו כְּסוּי עוֹר תַּחַשׁ וּפָרְשׂוּ בֶגֶד־כְּלִיל תְּכֵלֶת מִלְמָעְלָה וְשָׂמוּ בַּדָּיו
et ils donneront dessus ce qui couvre de peau de blaireau, et ils étendront depuis le dessus dans un vêtement entièrement bleu ; et ils placeront ses barres.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְנָתְנוּ | נתן | donner | Selon le contexte : 1)et (ils ou elles) donneront 2)et (ils ou elles) donnèrent | 1)verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif. 2)verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav conjonctif. |
| עָלָיו | על | sur , auprès de | sur lui auprès de lui | préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier (forme pausale). |
| כְּסוּי | כסה | cacher, couvrir | (des) couvrant de | verbe type "Lamed hé" conjugué au Piel participe passif masculin pluriel à l'état construit. |
| עוֹר | עור עוֺר | peau | peau | nom masculin singulier |
| תַּחַשׁ | תחש תחשׁ | blaireau, belette | (un) blaireau | nom masculin singulier |
| וּפָרְשׂוּ | פרש פרשׂ | déployer, étendre, répandre | et (ils ou elles) étendront | verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif. Dans le sens de répandre ou étendre, qui vient de l'idée d'être cassé à part et arrangé |
| בֶגֶד־כְּלִיל | בגד | vêtement , couverture | dans un vêtement tout entier | nom masculin singulier, relié par maqqef à l'adjectif ou substantif masculin singulier (כליל: tout entier). Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle ou une syllabe ouverte. |
| תְּכֵלֶת | תכלת | bleu ciel | bleu ciel | nom masculin singulier. Issu d'un crustacé à coquille de couleur bleue utilisé pour teinter les vêtements et autres. |
| מִלְמָעְלָה | עלה | monter; croître | au-dessus | adverbe |
| וְשָׂמוּ | שים שׂים | mettre , placer | et (ils) placeront | verbe type " Ayin yod" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif. |
| בַּדָּיו | בד | bâtons, branches, barres, membres du corps | ses barres | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |

