Décryptage de Jérémie 11:16

זַיִת רַעֲנָן יְפֵה פְרִי־תֹאַר קָרָא יְהוָה שְׁמֵךְ לְקוֹל הֲמוּלָּה גְדֹלָה הִצִּית אֵשׁ עָלֶיהָ וְרָעוּ דָּלִיּוֹתָיו

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
זַיִתזיתolivier, olive (une) olivenom masculin singulier.
רַעֲנָןרעןverdirvertadjectif masculin singulier.

Verbe non usité au Paal
יְפֵה
פְרִי־תֹאַר
קָרָאקראappeler , crier , nommer , lire Selon le contexte :

1)(il) appela

(il) a appelé


2)(il) cria

(il) a crié


3)(il) nomma

( il) a nommé


4)(il) lut

(il) a lu




verbe type "Ayin resh-lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
שְׁמֵךְ
לְקוֹלקולvoix , cri , bruitpour (une) voix

pour (un) bruit
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל)
הֲמוּלָּה
גְדֹלָהגדלêtre ou devenir grand, grandir (une)grandeadjectif féminin singulier

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
הִצִּית
אֵשׁאש אשׁfeu, éclat(un) feunom féminin singulier.

Peut être quelquefois masculin
עָלֶיהָעלsursur elle

auprès d'elle

préposition suivie du suffixe personnel 3ème féminin singulier
וְרָעוּ
דָּלִיּוֹתָיו
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×