Décryptage de Jérémie 13:1

כֹּה־אָמַר יְהוָה אֵלַי הָלוֹךְ וְקָנִיתָ לְּךָ אֵזוֹר פִּשְׁתִּים וְשַׂמְתּוֹ עַל־מָתְנֶיךָ וּבַמַּיִם לֹא תְבִאֵהוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כֹּה־אָמַראמרdireainsi ditverbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כֹּה : ainsi, de cette manière)
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
אֵלַיאלà , versà moi

vers moi
préposition אל (el) suivie du suffixe personnel 1ère singulier
הָלוֹךְהלךaller, marcher aller

marcher

verbe type "Pé vav", conjugué au Paal infinitif absolu
וְקָנִיתָ
לְּךָלךpour toi pour toi ( ou : à toi, vers toi) préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier

Nota : particularité = dagesh dans le (ל) qui n'a pas lieu d'être en général.
אֵזוֹר
פִּשְׁתִּיםפשתה פשׁתהlin, chanvre, mèche de lin ou de coton(des) mèches de linnom féminin pluriel


Nota: pluriel irrégulier
וְשַׂמְתּוֹ
עַל־מָתְנֶיךָ
וּבַמַּיִםמיeauet dans les eauxnom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé précédé du Vav conjonctif.
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
תְבִאֵהוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×