Décryptage de Jérémie 18:14

הֲיַעֲזֹב מִצּוּר שָׂדַי שֶׁלֶג לְבָנוֹן אִם־יִנָּתְשׁוּ מַיִם זָרִים קָרִים נוֹזְלִים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הֲיַעֲזֹב
מִצּוּרצורrocher , roche (issu) du rochernom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).
שָׂדַי
שֶׁלֶג
לְבָנוֹןלבנוןLevanon, LibanLevanonnom propre

Nom issu du verbe לבן (être blanc)
אִם־יִנָּתְשׁוּ
מַיִםמיeauSelon le contexte:

1)(des) eaux

2)Maïm
1)nom masculin pluriel

2)nom propre
זָרִיםזורse détourner (d'une personne ou d'un groupe), s'éloigner;être étranger ( qui est d'un autre pays ou d'une autre contrée) (des) étrangersadjectif masculin pluriel ou verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal participe actif féminin singulier.

קָרִים
נוֹזְלִים
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×