Décryptage de Jérémie 27:18
וְאִם־נְבִאִים הֵם וְאִם־יֵשׁ דְּבַר־יְהוָה אִתָּם יִפְגְּעוּ־נָא בַּיהוָה צְבָאוֹת לְבִלְתִּי־בֹאוּ הַכֵּלִים הַנּוֹתָרִים בְּבֵית־יְהוָה וּבֵית מֶלֶךְ יְהוּדָה וּבִירוּשָׁלִַם בָּבֶלָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאִם־נְבִאִים | ||||
| הֵם | הם | eux | eux | pronom personnel |
| וְאִם־יֵשׁ | ||||
| דְּבַר־יְהוָה | דבר | parler | parole d'Adonaï | nom masculin singulier à l'état construit à l'état construit relié par maqqef au nom propre (יהוה: Adonaï) יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| אִתָּם | את | auprès, près, dans, avec | avec eux auprès d'eux | préposition à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème pluriel |
| יִפְגְּעוּ־נָא | ||||
| בַּיהוָה | יהוה | Adonaï | en Adonaï par Adonaï | LE NOM introduit par la préposition inséparable ( ב) יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| צְבָאוֹת | צבא | se réunir ou s'assembler ( pour combattre) | (des) armées | nom masculin dont le pluriel est féminin |
| לְבִלְתִּי־בֹאוּ | ||||
| הַכֵּלִים | כלי | vase, meuble, effets,accessoire, ustensile | les effets les vases les meubles les ustensiles | nom masculin pluriel avec article . |
| הַנּוֹתָרִים | יתר | abonder, être superflu,être démesuré;être laissé, être quitté; excéder les limites, exceller | les étant restés | verbe type "Pé vav" conjugué au Nifal participe passif masculin pluriel avec article. Au Nifal, signifie : Être laissé (loué) pour rester; Être laissé(quitté);Être supérieur au reste; Rester |
| בְּבֵית־יְהוָה | בית | maison | dans (la) maison d'Adonaï | nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב), relié par maqqef au nom propre (יהוה: Adonaï). יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". Intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| וּבֵית | בית | maison | Selon le contexte: 1)et la maison de 2)et Bét | 1)nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif. 2)nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| מֶלֶךְ | מלכ מלך | régner, dominer | (un) roi | nom masculin singulier Langue Hébreue et Araméenne |
| יְהוּדָה | יהודה | Yehoudah, Juda | Yehoudah (Juda) | nom propre |
| וּבִירוּשָׁלִַם | ירושלם ירושׁלם | Yéroushalaïm, Jérusalem | et en Yéroushalaïm (Jérusalem) | nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif |
| בָּבֶלָה | בבל | Bavel, Babel | en direction de Bavel | nom propre introduit par le Hé directionnel |

