Décryptage de Jérémie 29:2

אַחֲרֵי צֵאת יְכָנְיָה־הַמֶּלֶךְ וְהַגְּבִירָה וְהַסָּרִיסִים שָׂרֵי יְהוּדָה וִירוּשָׁלִַם וְהֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר מִירוּשָׁלִָם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אַחֲרֵיאחרderrière , après Selon le contexte :

1) derrière

après



2)(des) derrières de

(des) après de

1)préposition et adverbe au pluriel à l'état construit

2) substantif pluriel à l'état construit
צֵאתיצאsortirsortir (littéralement : action de sortir)
verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal infinitif construit
יְכָנְיָה־הַמֶּלֶךְ
וְהַגְּבִירָה
וְהַסָּרִיסִים
שָׂרֵישרר שׂררêtre le maître, être prince (des) princes de

(des) gouverneurs de

(des) intendants de
nom masculin pluriel à l'état construit

Nota: du latin PRINCEPS : "qui occupe la première place"
יְהוּדָהיהודהYehoudah, JudaYehoudah (Juda)nom propre
וִירוּשָׁלִַםירושלם ירושׁלםYéroushalaïm, Jérusalemet Yéroushalaïm nom propre précédé du Vav conjonctif
וְהֶחָרָשׁחרש חרשׁinscrire (sur une tablette); faire ou fabriquer avec art (aptitude et habileté), labourer, forgeret l'artisan nom masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif


Artisan vient du latin faber, lui-même issu du verbe latin "fabricare"(fabriquer)
וְהַמַּסְגֵּרסגרfermer, boucler, cerner, enfermeret le serrurier nom masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif.

Issu du participe actif : faisant fermer
מִירוּשָׁלִָםירושלם ירושׁלםYéroushalaïm, Jérusalem(issu) de Yéroushalaïm (Jérusalem)
nom propre introduit par la préposition d'origine (מ)+forme pausale).
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×