Décryptage de Jérémie 32:33

וַיִּפְנוּ אֵלַי עֹרֶף וְלֹא פָנִים וְלַמֵּד אֹתָם הַשְׁכֵּם וְלַמֵּד וְאֵינָם שֹׁמְעִים לָקַחַת מוּסָר

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיִּפְנוּפנהtourner, se tourneret (ils) se tournèrentverbe type "Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.
אֵלַיאלà , versà moi

vers moi
préposition אל (el) suivie du suffixe personnel 1ère singulier
עֹרֶףערףbriser la nuque, renverser, abattre (une) nuquenom masculin singulier .
וְלֹאלאne pas , nonet non

et ne pas
adverbe de négation précédé du Vav conjonctif

Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
פָנִיםפניםfaces(des)faces

(un) visage
nom masculin pluriel .

Ce nom singulier "face" donne "visage" au pluriel. C'est la partie du corps ce qui se tourne vers celui à qui l'on parle ou que l'on regarde.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
וְלַמֵּד
אֹתָםאתםeuxeuxpronom personnel COD 3ème masculin pluriel
הַשְׁכֵּםשכם שׁכםse lever de bon matin ( ou tôt) Selon le contexte:

1)lève-toi!

2)se lever tôt

3) de bon matin

tôt
1)verbe conjugué au Hifil impératif masculin singulier.

2)verbe conjugué au Hifil infinitif absolu

3)verbe conjugué au Hifil infinitif absolu employé comme adverbe


Ce verbe n'existe pas au Paal.
וְלַמֵּד
וְאֵינָםאיןrien , il n y a pas , néant (littéralement : et il n'y a pas eux)adverbe à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.
שֹׁמְעִיםשמע שׁמעécouter , entendre entendantVerbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel.
לָקַחַתלקחprendrepour prendreverbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
מוּסָר
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×