Décryptage de Jérémie 33:26
גַּם־זֶרַע יַעֲקוֹב וְדָוִד עַבְדִּי אֶמְאַס מִקַּחַת מִזַּרְעוֹ מֹשְׁלִים אֶל־זֶרַע אַבְרָהָם יִשְׂחָק וְיַעֲקֹב כִּי־אָשִׁיב אֶת־שְׁבוּתָם וְרִחַמְתִּים
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| גַּם־זֶרַע | ||||
| יַעֲקוֹב | יעקב | Yaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bon | Yaaqov (Jacob) | nom propre |
| וְדָוִד | דוד | David , ami, bien-aimé, chéri | et David | Nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| עַבְדִּי | עבד | travailler , servir | mon serviteur | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier |
| אֶמְאַס | ||||
| מִקַּחַת | לקח | prendre | de prendre | verbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition d'origine (מ). |
| מִזַּרְעוֹ | זרע | répandre , semer | de sa semence de sa descendance | nom masculin singulier à l'état construit avec suffixe personnel 3ème masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ). |
| מֹשְׁלִים | משל משׁל | régner, dominer, avoir le pouvoir | dominant | verbe conjugué au Paal participe actif masculin pluriel. |
| אֶל־זֶרַע | ||||
| אַבְרָהָם | אברהם | Avraham, Abraham | Avraham (Abraham) | nom propre. |
| יִשְׂחָק | ||||
| וְיַעֲקֹב | יעקב | Yaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bon | et Yaaqov (Jacob) | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| כִּי־אָשִׁיב | ||||
| אֶת־שְׁבוּתָם | ||||
| וְרִחַמְתִּים |

