Décryptage de Jérémie 38:11

וַיִּקַּח עֶבֶד־מֶלֶךְ אֶת־הָאֲנָשִׁים בְּיָדוֹ וַיָּבֹא בֵית־הַמֶּלֶךְ אֶל־תַּחַת הָאוֹצָר וַיִּקַּח מִשָּׁם בְּלוֹיֵ סְחָבוֹת וּבְלוֹיֵ מְלָחִים וַיְשַׁלְּחֵם אֶל־יִרְמְיָהוּ אֶל־הַבּוֹר בַּחֲבָלִים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיִּקַּחלקחprendreet (il) pritverbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier avec Vav inversif
עֶבֶד־מֶלֶךְ
אֶת־הָאֲנָשִׁיםאיש אישׁhomme , époux , mâle , mari Selon le contexte :

1)les hommes

2) avec les hommes
1)nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

2)nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à la préposition (את: avec, auprès de).
בְּיָדוֹידmaindans sa main

par sa main

nom féminin (ou masculin) singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable ( ב)
וַיָּבֹאבואveniret (il) vint

et (il) est venu
verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal inaccompli 3 ème masculin singulier précédé du Vav inversif
בֵית־הַמֶּלֶךְ
אֶל־תַּחַתתחתsous, en bas, à la place de, au lieu de, pour vers le dessous de

en place de
préposition et adverbe introduit par la préposition (אל: à, vers).
הָאוֹצָראצרamasser, accumulerle trésor

le magasin
nom masculin singulier avec article
וַיִּקַּחלקחprendreet (il) pritverbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier avec Vav inversif
מִשָּׁםשם שׁםlà là-basde làadverbe de lieu introduit par la préposition d'origine "mi" (מִ)
בְּלוֹיֵ
סְחָבוֹת
וּבְלוֹיֵ
מְלָחִים
וַיְשַׁלְּחֵםשלח שׁלחenvoyer , étendre et (il) les laissa partir

et (il) les renvoya

verbe type "Lamed guttural" conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, et précédé du Vav inversif.

Au Piel, signifie : reconduire, laisser partir
אֶל־יִרְמְיָהוּ
אֶל־הַבּוֹרבארcreuser ( un puits)vers la citernenom masculin singulier avec article, relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers).
בַּחֲבָלִים
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×