Décryptage de Jérémie 42:12

וְאֶתֵּן לָכֶם רַחֲמִים וְרִחַם אֶתְכֶם וְהֵשִׁיב אֶתְכֶם אֶל־אַדְמַתְכֶם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאֶתֵּן
לָכֶםלכםpour vous, vers vous, en direction de vous à vous

pour vous
préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin pluriel
רַחֲמִיםרחםêtre doux, être apaisant; aimermiséricordes

compassions
nom masculin pluriel

La miséricorde, c'est la bonté qui incite à l'indulgence et au pardon envers une personne coupable d'une faute et qui s'en repent.

La compassion, c'est aimer en souffrant avec quelqu'un
וְרִחַם
אֶתְכֶםאתכםvousvouspronom personnel COD 2ème masculin pluriel
וְהֵשִׁיבשוב שׁובrevenir , retourner Selon le contexte :

1)et (il) ramènera

et (il) fera revenir

et (il) fera retourner


2)et (il) ramena

et (il) fit revenir

et (il) fit retourner
1)verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

2)verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
אֶתְכֶםאתכםvousvouspronom personnel COD 2ème masculin pluriel
אֶל־אַדְמַתְכֶם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×