Décryptage de Jérémie 44:3

מִפְּנֵי רָעָתָם אֲשֶׁר עָשׂוּ לְהַכְעִסֵנִי לָלֶכֶת לְקַטֵּר לַעֲבֹד לֵאלֹהִים אֲחֵרִים אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּם הֵמָּה אַתֶּם וַאֲבֹתֵיכֶם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מִפְּנֵיפניםfacesSelon le contexte:

1)loin de

2)hors de la vue de

3)hors de la présence de

4)de devant de

(littéralement: depuis des faces de)
préposition à l'état construit
רָעָתָםרעעêtre mal, être envieux, être dangereux, déplaireleur mal

leur méchanceté
nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel (forme pausale).
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
עָשׂוּעשה עשׂהfaire(ils ou elles) firent

(ils ou elles) ont fait

(ils ou elles) avaient fait

(ils ou elles) faisaient
verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 3ème pluriel
לְהַכְעִסֵנִי
לָלֶכֶתהלךaller, marcher pour aller

pour marcher
verbe type "Pé vav", conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
לְקַטֵּרקטרdonner un parfum, être parfumé; enfumerpour brûler des parfums

verbe conjugué au Piel infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).

Au Piel, signifie : offrir des odeurs; brûler des parfums
לַעֲבֹדעבדtravailler , servirpour travailler

pour servir
verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable ( ל)
לֵאלֹהִיםאלוהdieu , divinitéSelon le contexte:

1)pour Elohim

envers Elohim

2) pour (des) dieux

envers (des) dieux
nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל).

אֲחֵרִיםאחרautre, étranger, suivantautres

adjectif masculin pluriel
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
יְדָעוּםידעsavoir , connaître (ils ou elles) les connaissaientverbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
הֵמָּההמהeuxeuxpronom personnel 3ème masculin pluriel
אַתֶּםאתםvousvouspronom personnel 2ème masculin pluriel
וַאֲבֹתֵיכֶם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×