Décryptage de Jérémie 48:11
שַׁאֲנַן מוֹאָב מִנְּעוּרָיו וְשֹׁקֵט הוּא אֶל־שְׁמָרָיו וְלֹא־הוּרַק מִכְּלִי אֶל־כֶּלִי וּבַגּוֹלָה לֹא הָלָךְ עַל־כֵּן עָמַד טַעְמוֹ בּוֹ וְרֵיחוֹ לֹא נָמָר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| שַׁאֲנַן | ||||
| מוֹאָב | מואב | Moav, Moab | Moav (ou : Moab) | nom propre. Ce nom signifie : qui est issu du père ( littéralement : de lui père) |
| מִנְּעוּרָיו | ||||
| וְשֹׁקֵט | ||||
| הוּא | הוא | lui, celui-là | Selon le contexte: 1)lui 2)celui-là | 1)pronom personnel 3ème masculin singulier 2)pronom démonstratif masculin singulier |
| אֶל־שְׁמָרָיו | ||||
| וְלֹא־הוּרַק | ||||
| מִכְּלִי | ||||
| אֶל־כֶּלִי | כלי | vase, meuble, effets,accessoire, ustensile | vers (un) effet vers (un) meuble vers (un) vase vers (un) ustensile | nom masculin singulier (forme pausale) relié par maqqef à la préposition (אל:à, vers). Nota:tout ce qui est fait , complété ou préparé |
| וּבַגּוֹלָה | ||||
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| הָלָךְ | הלך | aller, marcher | (il) allait (il) marchait (il) alla (il) marcha | verbe type "Pé vav", conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier (forme pausale) Attention:Ce verbe n'est pas un "Pé guttural" |
| עַל־כֵּן | על־כן | c'est pourquoi | c'est pourquoi ( à cause de cela) | préposition |
| עָמַד | עמד | être ou se tenir debout, immobile, rester debout , persister, résister, subsister, s'arrêter | (il) se tint debout (il) s'est arrêté (il) s'arrêta | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier . Signifie également : s'arrêter, rester debout |
| טַעְמוֹ | טעם | goûter, trouver du gout, apprécier | son goût | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| בּוֹ | בו | dans lui , en lui | en lui par lui parmi lui | préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| וְרֵיחוֹ | ||||
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| נָמָר |

