Décryptage de Jérémie 48:34

מִזַּעֲקַת חֶשְׁבּוֹן עַד־אֶלְעָלֵה עַד־יַהַץ נָתְנוּ קוֹלָם מִצֹּעַר עַד־חֹרֹנַיִם עֶגְלַת שְׁלִשִׁיָּה כִּי גַּם־מֵי נִמְרִים לִמְשַׁמּוֹת יִהְיוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מִזַּעֲקַת
חֶשְׁבּוֹןחשבון חשׁבוןKhêshbonKhêshbonnom propre .

Nom issu du verbe (חשׁב:compter, évaluer; penser, méditer) et signifie : raison, compréhension
עַד־אֶלְעָלֵה
עַד־יַהַץ
נָתְנוּנתן donner(ils ou elles) donnèrentverbe type "Pé noun" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel.
קוֹלָםקולvoix , cri , bruit leur voix

nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel .
מִצֹּעַר
עַד־חֹרֹנַיִם
עֶגְלַתעגלveau(une) génisse denom féminin singulier à l'état construit
שְׁלִשִׁיָּה
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
גַּם־מֵי
נִמְרִים
לִמְשַׁמּוֹת
יִהְיוּהיהêtreSelon le contexte :

1)(ils) seront

3) que (ils) soient
1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel

2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal jussif masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×