Décryptage de Jérémie 51:44

וּפָקַדְתִּי עַל־בֵּל בְּבָבֶל וְהֹצֵאתִי אֶת־בִּלְעוֹ מִפִּיו וְלֹא־יִנְהֲרוּ אֵלָיו עוֹד גּוֹיִם גַּם־חוֹמַת בָּבֶל נָפָלָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּפָקַדְתִּיפקדvisiter, aller voir, recenser, inspecter, passer en revue, s'occuper de,désigner (à une fonction) , confier (une chose ou un dépôt), trouver manquantet je visiteraiverbe conjugué au Paal accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif.
עַל־בֵּל
בְּבָבֶלבבלBavêl, Babelen Bavêlnom propre introduit par la préposition inséparable (ב)
וְהֹצֵאתִייצאsortiret je ferai sortir
verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Hifil accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif
אֶת־בִּלְעוֹ
מִפִּיופהbouchede sa bouche nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier,et introduit par la préposition d'origine (מִ)
וְלֹא־יִנְהֲרוּ
אֵלָיואלà , versvers lui

à lui
préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
עוֹדעודencore , de nouveau , continuellement , beaucoupencoreadverbe
גּוֹיִםגויnation(des) nationsnom masculin pluriel
גַּם־חוֹמַת
בָּבֶלבבלBavêl, BabelBavêlnom propre

נָפָלָה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×