Décryptage de Jérémie 51:51

בֹּשְׁנוּ כִּי־שָׁמַעְנוּ חֶרְפָּה כִּסְּתָה כְלִמָּה פָּנֵינוּ כִּי בָּאוּ זָרִים עַל־מִקְדְּשֵׁי בֵּית יְהוָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בֹּשְׁנוּ
כִּי־שָׁמַעְנוּשמע שׁמעécouter , entendre car nous avons entendu

Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 1ère pluriel relié par maqqef à la conjonction (כִּי : car, que )
חֶרְפָּהחרףreprocher, blâmer, critiquer, dénigrer, discréditerreproche

insulte

injure

mépris
nom féminin singulier
כִּסְּתָה
כְלִמָּה
פָּנֵינוּ
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
בָּאוּבואvenir(ils ou elles) sont venus

(ils ou elles) vinrent
verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 3 ème pluriel
זָרִיםזורse détourner (d'une personne ou d'un groupe), s'éloigner;être étranger ( qui est d'un autre pays ou d'une autre contrée) (des) étrangersadjectif masculin pluriel ou verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal participe actif féminin singulier.

עַל־מִקְדְּשֵׁי
בֵּיתביתmaisonSelon le contexte:

1)maison de

2)Bèt
1)nom masculin singulier à l'état construit

Langue Hébreue et Araméenne


2)nom propre
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×