Décryptage de Lamentations 2:17
עָשָׂה יְהוָה אֲשֶׁר זָמָם בִּצַּע אֶמְרָתוֹ אֲשֶׁר צִוָּה מִימֵי־קֶדֶם הָרַס וְלֹא חָמָל וַיְשַׂמַּח עָלַיִךְ אוֹיֵב הֵרִים קֶרֶן צָרָיִךְ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| עָשָׂה | עשה עשׂה | faire | (il) a fait (il) faisait (il) avait fait (il) fit | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| זָמָם | ||||
| בִּצַּע | ||||
| אֶמְרָתוֹ | ||||
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| צִוָּה | צוה | constituer, décréter, commander, ordonner | (il) a ordonné (il) a commandé (il) avait ordonné (il) avait commandé (il) ordonna (il) commanda | verbe type "Ayin vav- Lamed hé" (עיו ליה), conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier |
| מִימֵי־קֶדֶם | ||||
| הָרַס | ||||
| וְלֹא | לא | ne pas , non | et non et ne pas | adverbe de négation précédé du Vav conjonctif Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| חָמָל | ||||
| וַיְשַׂמַּח | ||||
| עָלַיִךְ | על | sur, dessus, auprès de | sur toi | préposition suivie du suffixe personnel 2ème féminin singulier |
| אוֹיֵב | איב | haïr, regarder comme un ennemi | (un) ennemi | nom masculin singulier |
| הֵרִים | רום | être haut, être élevé, être rehaussé, s'élever, s'enorgueillir | (il) éleva | verbe type "Pé resh-Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier. Au Hifil, signifie : élever, ériger, lever |
| קֶרֶן | קרן | corne, cime d'une montagne | (une) corne | nom féminin singulier |
| צָרָיִךְ |

