Décryptage de Lamentations 3:28

יֵשֵׁב בָּדָד וְיִדֹּם כִּי נָטַל עָלָיו

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יֵשֵׁבישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis(il) demeurera

(il) s'assiéra
verbe type" Pé vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier
בָּדָדבדדdisjoindre, séparer, diviser Selon le contexte:

1)séparément

solitairement

2)seul

3)(une) séparation
1)adverbe

2)adjectif

3) nom masculin singulier
וְיִדֹּם
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
נָטַל
עָלָיועלsur , auprès de sur lui

auprès de lui
préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier (forme pausale).
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×