Décryptage de Lamentations 4:7
זַכּוּ נְזִירֶיהָ מִשֶּׁלֶג צַחוּ מֵחָלָב אָדְמוּ עֶצֶם מִפְּנִינִים סַפִּיר גִּזְרָתָם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| זַכּוּ | ||||
| נְזִירֶיהָ | ||||
| מִשֶּׁלֶג | ||||
| צַחוּ | ||||
| מֵחָלָב | חלב | être gras (avec l'idée de douceur et d'onctuosité) | depuis lait à partir du lait | nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ). |
| אָדְמוּ | ||||
| עֶצֶם | עצם | os ossements | os | nom féminin ou masculin singulier |
| מִפְּנִינִים | ||||
| סַפִּיר | ספר | polir; inscrire (sur une pierre) | (un) saphir | nom masculin singulier |
| גִּזְרָתָם |

