Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֵחָלָב (mèkhalav)
Racine du mot traduit : être gras (avec l'idée de douceur et d'onctuosité)
Traduction : depuis lait
à partir du lait
à partir du lait
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).
3 résultats (1-3)
| Genèse 49:12 | חַכְלִילִי עֵינַיִם מִיָּיִן וּלְבֶן־שִׁנַּיִם מֵחָלָב |
| des yeux ( de couleur) sombre, de vin, et la blancheur des dents par le lait. |
| Esaïe 28:9 | אֶת־מִי יוֹרֶה דֵעָה וְאֶת־מִי יָבִין שְׁמוּעָה גְּמוּלֵי מֵחָלָב עַתִּיקֵי מִשָּׁדָיִם |
| Lamentations 4:7 | זַכּוּ נְזִירֶיהָ מִשֶּׁלֶג צַחוּ מֵחָלָב אָדְמוּ עֶצֶם מִפְּנִינִים סַפִּיר גִּזְרָתָם |

