Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֵחָלָב (mèkhalav)

Racine du mot en hébreu : חלב
Racine du mot traduit : être gras (avec l'idée de douceur et d'onctuosité)   
Traduction : depuis lait

à partir du lait
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).

3 résultats (1-3)

Genèse 49:12חַכְלִילִי עֵינַיִם מִיָּיִן וּלְבֶן־שִׁנַּיִם מֵחָלָב
des yeux ( de couleur) sombre, de vin, et la blancheur des dents par le lait.
Esaïe 28:9אֶת־מִי יוֹרֶה דֵעָה וְאֶת־מִי יָבִין שְׁמוּעָה גְּמוּלֵי מֵחָלָב עַתִּיקֵי מִשָּׁדָיִם
Lamentations 4:7זַכּוּ נְזִירֶיהָ מִשֶּׁלֶג צַחוּ מֵחָלָב אָדְמוּ עֶצֶם מִפְּנִינִים סַפִּיר גִּזְרָתָם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×