Décryptage de Lamentations 5:11

נָשִׁים בְּצִיּוֹן עִנּוּ בְּתֻלֹת בְּעָרֵי יְהוּדָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
נָשִׁיםאשה  אשׁהfemme , femelle , épouse (des) femmesnom féminin dont le pluriel est masculin.

Nota : pluriel irrégulier
בְּצִיּוֹן
עִנּוּענהêtre affligé; être opprimé,être humilié, être déprimé(ils ou elles) ont opprimé

(ils ou elles) ont maltraité

(ils ou elles) ont tourmenté

(ils ou elles) ont humilié

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Piel accompli 3ème pluriel.

Au Piel , signifie : opprimer, tourmenter, humilier, maltraiter
בְּתֻלֹת
בְּעָרֵיעירvilledans les villes denom féminin dont le pluriel est masculin, à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב)
יְהוּדָהיהודהYehoudah, JudaYehoudah (Juda)nom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×