Décryptage de Ezéchiel 8:14

וַיָּבֵא אֹתִי אֶל־פֶּתַח שַׁעַר בֵּית־יְהוָה אֲשֶׁר אֶל־הַצָּפוֹנָה וְהִנֵּה־שָׁם הַנָּשִׁים יֹשְׁבוֹת מְבַכּוֹת אֶת־הַתַּמּוּז

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיָּבֵאבואveniret (il) fit venir

et (il) amena

verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Hifil inaccompli 3 ème masculin singulier avec Vav inversif
אֹתִיאתיmoimoipronom personnel COD 1ère singulier
אֶל־פֶּתַחפתחouvrirvers (une) entrée

vers (une) porte

vers (une) ouverture
nom masculin singulier relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers)
שַׁעַרשער שׁערgarder la porte(une) porte

(un) portail
nom masculin singulier

Portail: Porte principale de grande largeur ou de caractère monumental
בֵּית־יְהוָהביתmaisonmaison d'Adonaïau nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef au nom propre (יהוה: Adonaï).



יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

Intègre la dimension du Dieu d'amour.
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
אֶל־הַצָּפוֹנָה
וְהִנֵּה־שָׁםהנהvoiciet voici làadverbe précédé du Vav, et relié par maqqef à l'adverbe de lieu
הַנָּשִׁיםאשה אשׁהfemme , femelle , épouse les femmes nom féminin dont le pluriel est masculin, avec article
יֹשְׁבוֹתישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis demeurant

s'asseyant

étant assis
verbe type "Pé vav" conjugué au Paal participe actif féminin pluriel.
מְבַכּוֹת
אֶת־הַתַּמּוּז
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×